要说“发烧友”就得先从“发烧”说起。 “这个孩子发高烧而且说胡话。”应该任何翻译呢?是翻译成“The child had a high fever and talked nonsense.”吗?“to talk nonsense”是胡说八道的意思,因发高烧而说胡话是指在神志不清的情况下语无伦次地说话,英语更适宜翻译为“to be delirious”。 因此可以这样翻译“ The child
随着网络和数字技术的发展,“音响发烧友”这个名词似乎在慢慢淡出人们的视线。不过,这个群体本身对于“发烧音响”的喜爱却未见冷却。所以,我们今天就说说他们吧,英语里被叫做audiophile的这群人。 An audiophile, from Latin audio "I hear" and Greek philos "loving," is a hobbyist who seeks high-qua