译序专题

游戏感:虚拟感觉的游戏设计师指南——译序和引言

这是一本游戏设计方面的好书 转自天:天之虹的博客:http://blog.sina.com.cn/jackiechueng 感谢天之虹的无私奉献 Word版可到本人的资源中下载   译序     笑着说我又奋不顾身地开了下一个坑,然后再奋不顾身地冲刺加速,最终把这个坑填平。说起来这是我行业生涯中翻译的第二本书了。     既然是译序,不想喧宾夺主,用更华丽的辞藻和更贴合东方人思考的习惯来抢

《Working Effectively With Legacy Code》译序

修改代码之三十六计                                                by 刘未鹏   六六三十六,数中有术,术中有数。阴阳燮理,机在其中。机不可设,设则不中。                                                      —— 《三十六计》   一本好的技术书籍一般有两种情况,一是介绍一

《Exceptional C++ Style》译序[已出版]

《Exceptional C++ Style》译序                                                                by 刘未鹏       逍遥派武功讲究轻灵飘逸,闲雅清隽,丁春秋和虚竹这一交上手,但见一个童颜白发,宛如神仙,一个僧袖飘飘,冷若御风。两人都是一沾即走,当真便似一对花间蝴蝶,蹁跹不定,于这“逍遥”二字发挥到了淋漓尽